查电话号码
登录 注册

التبسيط والتنسيق造句

"التبسيط والتنسيق"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • مزايا عملية التبسيط والتنسيق
    精简和统一程序的优势
  • وسيستلزم هذا مزيدا من التبسيط والتنسيق لممارسات العمل وأدوات البرمجة.
    这将涉及进一步简化和统一业务做法和方案拟订文书。
  • ويمكن لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن تكون القوة الدافعة في الجهود المبذولة لتحقيق التبسيط والتنسيق طوال السنوات الثلاث القادمة.
    联合国发展集团可以作为未来三年实现简化和协调的驱动力。
  • (د) ينبغي أن يؤدي التبسيط والتنسيق إلى خفض تكاليف المعاملات بالنسبة للشركاء الوطنيين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية؛
    (d) 简化和统一工作应能减少国家伙伴和发展集团的业务费用;
  • (د) ينبغي أن يؤدي التبسيط والتنسيق إلى تخفيض تكاليف المعاملات للشركاء الوطنيين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية؛
    (d) 简化和统一应当导致减少国家伙伴和联合国国家工作队的业务费用;
  • بدأ تنفيذ شكل الميزانية الجديد الذي يربط بين أنشطة المشاريع والميزانية، وذلك إثر عملية التبسيط والتنسيق في الأمم المتحدة.
    将项目活动和预算挂钩的新预算格式已经在联合国简化统一工作之后开始使用。
  • (ز) لا ينبغي أن يقلل التبسيط والتنسيق من المكاسب المحرزة في مجال التنسيق وفي روح الفريق المكتسبين من خلال جهود إصلاح الأمم المتحدة.
    (g) 简化和统一不应减少通过联合国改革工作在协调和团队精神方面取得的收获。
  • ينبغي للرؤساء التنفيذيين في مجموعة الأمم المتحدة الانمائية أن يقدموا تقارير سنوية إلى مجالسهم الإدارية عن التقدم المحرز في تطبيق جدول أعمال التبسيط والتنسيق والانسجام.
    发展集团的行政首长应每年向各自理事机构报告它们在推进简化、协调和统一议程方面的进展。
  • ينبغي للرؤساء التنفيذيين في المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة أن يقدموا تقارير سنوية إلى مجالسهم الإدارية عن التقدم المحرز في تطبيق جدول أعمال التبسيط والتنسيق والانسجام.
    发展集团的行政首长应每年向各自理事机构报告它们在推进简化、协调和统一议程方面的进展。
  • والغرض من التبسيط والتنسيق هو تمكين الأمم المتحدة من إطلاق إمكاناتها الفنية لدعم الأولويات الوطنية والبرهنة على استمرار أهميتها وفعاليتها؛
    简化和统一的目的是使联合国能够释出实质潜力,支助国家优先事项并证明联合国仍具相关性,也有实效;
  • ينبغي للرؤساء التنفيذيين في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن يقدموا تقارير سنوية إلى مجالسهم الإدارية عن التقدم المحرز في تطبيق جدول أعمال التبسيط والتنسيق والانسجام.
    发展集团的行政首长应每年向各自理事机构报告他们在推进简化、协调和统一议程方面的进展。
  • وفيما يتعلق بالقواعد المالية، يعتقد 80 في المائة من المنسقين المقيمين أن التبسيط والتنسيق أساسيان للبرمجة والتنفيذ الفعالين لأنشطة منظومة الأمم المتحدة.
    关于财务条例,80%的协调员认为精简和统一协调对有效方案拟定和联合国系统活动的执行极其重要。
  • (ز) ينبغي ألا يُقلّل التبسيط والتنسيق من المكاسب المُحرزة في مجال التنسيق وروح العمل الجماعي المكتسبيْن حتى الآن من خلال جهود إصلاح الأمم المتحدة.
    (g) 简化和统一工作不应削弱在协调中取得的成果,以及迄今通过联合国改革工作所形成的团队精神。
  • وأضافت أن جهود التبسيط والتنسيق التي تبذلها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمقترنة بتعاون المانحين ستساعد في تخفيف عبء تقديم التقارير من على كاهل البلدان التي تنفذ بها برامج.
    她补充说,发展集团的简化和统一努力,加上捐助者的协作,将有助于减少方案国家的报告负担。
  • وذكرت أن الصندوق يقوم بدور كبير جدا في جهود التبسيط والتنسيق بين منظمات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وهو عضو في فرقة العمل المعنية بالإدارة المالية والمساءلة.
    她指出,人口基金积极参与联合国发展集团的简化和统一努力,而且是财务管理和问责制工作队的成员。
  • فالمديرة التنفيذية لليونيسيف تناولت التقدم المحرز حتى الآن بشأن التبسيط والتنسيق لتخفيض التكاليف وبناء القدرات الوطنية، إلى جانب التشديد على سيطرة الحكومة على العملية.
    儿童基金会执行主任说明了到目前为止为了减少成本和从事能力建设,在简化和协调工作方面已经取得的进展。
  • تقوم أفرقة الأمم المتحدة القُطْرية بصورة متزايدة بتقصي الفرص من أجل الحد من تكاليف المعاملات البرنامجية عن طريق توفير دعم قوي لتحقيق قدر أكبر من التبسيط والتنسيق في أدوات البرمجة وعملياتها
    联合国国家工作队大力支持进一步简化和统一方案拟订工具和过程,积极寻求机会减少方案业务往来费用
  • وأعاد الاجتماع التأكيد على أهمية برنامج التبسيط والتنسيق لأصحاب المصلحة في عملية التنمية، لأنه يُعنى في جوهره بأداء العمل بطريقة أكثر كفاءة وفعالية.
    会议重申了简化和统一议程对于发展方面的各利益有关者的重要性。 从根本上看,这涉及到更有效、更高效地开展业务的问题。
  • وثانيا، يقوم الرؤساء التنفيذيون في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بتقديم تقارير سنوية إلى مجالسهم الإدارية عن التقدم المحرز في سبيل دفع جدول أعمال التبسيط والتنسيق والانسجام قدما.
    第二,联合国发展集团行政首长每年都应向其理事机构提出报告,说明在推进精简、协调和统一议程方面所取得的进展。
  • وأعرب المجتمعون عن رغبتهم في رؤية تفكير خلاّق فيما يتعلق ببرنامج التبسيط والتنسيق في المستقبل القريب وأن يشاركوا فيه مشاركة كاملة عن طريق عقد دورات غير رسمية لحفز الأفكار على سبيل المثال.
    会议希望在最近的将来看到人们就广泛的简化和统一议程提出想象思维,并希望通过集思广益式的会议参与此事。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التبسيط والتنسيق造句,用التبسيط والتنسيق造句,用التبسيط والتنسيق造句和التبسيط والتنسيق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。